Pensai come potevo entrare nelle sue grazie e decisi di attaccarla sul suo terreno e con le sue stesse armi.
Sve vreme sam se pitao kako da joj se dodvorim.., i odluèio da je napadnem na njenom terenu njenim sopstvenim oružjem.
In quanto all'altra impresa, non avevo dimenticato, né perdonato, il noioso sermone al funerale del giovane Henry e decisi di promuovere il reverendo Lord Henry D'Ascoyne in testa alla lista.
Kad bih se vratio na svoj poduhvat, nisam mogao ni da zaboravim, ni da oprostim... dosadu prilikom sahrane mladog Henryja... tako da sam odluèio da preèasni lord Henry D'Ascoyne... bude sledeæi na spisku.
Feci un bagno e decisi di rilassarmi mezz'ora per cancellare quella sgradevole scena dalla mia memoria.
Okupao sam i odluèio da se malo opustim jedno pola sata.... ne bih li izbrisao iz seæanja ovu neprijatnu scenu.
Avevo bisogno di qualcuno di cui fidarmi... e decisi che Sally, la mia infermiera, era la mia migliore occasione.
Bio mi je potreban neko kome mogu verovati... i shvatio sam da je Sally, moja sestra, najbolje rešenje.
E decisi che così come l'Uomo aveva dominato il mondo del sole, io avrei dominato il mio mondo.
I osjetih odluènost da èovjek treba vladati svijetom sunca,... tako æu ja vladati svojim.
Lo vidi andarsene e decisi che un giorno lo avrei consegnato alla giustizia.
Video sam kako odlazi i odluèio da ga jednog dana izvedem pred lice pravde.
La sbronza mi era quasi passata e decisi di tornare a casa.
Трезнио сам се. Вратио сам се у кола и одвезао се да то преспавам.
Ciò che feci, mi lasciò molto scosso e decisi di lasciare il lavoro.
To što sam uradio me je toliko uznemirilo da sam odluèio da odem.
Mi mancava da impazzire e decisi che era ora di tornare a casa.
Brendi mi je ludo nedostajala. Odluèio sam da je vreme vratiti se kuæi. Potrazi je bio kraj.
Sapevo che non era saggio riaprire la Camera mentre ero ancora a scuola e decisi di tramandare un diario per conservare i miei ricordi di sedicenne così un giorno avrei potuto aiutare un altro a onorare la nobile opera di Salazar Serpeverde.
Знао сам да ће бити опасно да поново отворим Одају, док сам у школи, па сам оставио дневник, у којем сам остао шеснаестогодишњак не бих ли једном навео неког да сврши племенито дело Салазара Слитерина.
E decisi di mettermi in mostra.
Odlucio sam da se duvam. To je bilo glupo.
Pensai di sentirla dire che gli spiriti ci avevano portato ad incontrarci, e decisi, beh, che doveva avere ragione in proposito.
Mislim da sam je razumeo kada je rekla da su nas duhovi spojili zajedno. i na trenutak sam osetio, pa, da je bila u pravu.
Fu allora che feci le valige e decisi di tornare a Seoul.
"Na kraju sam se spakovao i otišao sam u Seul."
Un tempo, vidi il mio scrittore preferito in una libreria e... decisi di sedurlo.
Jednom davno, vidjela sam svog najdražeg pisca u knjižari... I zavela sam ga...
Pensavo che doveva essere colpa mia del perche' lei era triste, e decisi di renderla felice di nuovo.
Мислила сам да сам ја крива што је тужна и да сам морала да је поново усрећим.
L'avevo sentito dire da alcuni occidentali e decisi di usarli per curare l'astenia.
Èuo sam za njih od zapadnjaka i odluèio da ih koristim za leèenje.
A quando io e Judith eravamo ancora sposati, ma avevamo dei problemi, e decisi di provare a renderla felice comprandole uno stupendo paio di orecchini di diamanti.
Onda, kad smo Džuditi i ja još uvek bili u braku ali smo imali problema, odluèio sam da pokušam da je usreæim tako što sam joj kupio par zaista lepih dijamantskih minðuša.
E decisi di fare l'insegnante perche' volevo fare qualcosa della mia vita a parte guidare camion, come facevo per un'azienda.
I odluèio sam postati uèitelj zato jer sam htio uèiniti nešto sa svojim životom koji je trenutno bio vožnja kamiona za firmu.
Nel 2004, stavo rimuovendo metastasi dall'addome e dalla cavita' pelvica di Carrie Rissler e decisi di rimuoverne una vicino al fegato quando inizio' a sanguinare.
2004. godine, odstranjivala sam metastaze iz abdomena i zdjelice Carrie Rissler, krenula sam na još jednu blizu jetre kad je poèela krvariti.
Ma io affittai una casa a Hollywood Hills e decisi di fermarmi li' a finire il mio libro.
Ali ja sam iznajmio kuæu na Holivud Hilsu i odluèio sam da tamo završim svoju knjigu.
E decisi di vendicare la sua morte.
I rešila sam da osvetim njegovu smrt.
Poi pero' un tizio mi taglio' la strada a un semaforo, e decisi di inseguirlo.
Klinac u kamionetu me je presekao kod semafora pa sam ga pratio.
Poi la mia vita cambiò direzione e decisi di fare domanda a "Life".
Onda sam doživela promenu, i odlučila da se prijavim u "Lajf".
Eppure... ebbi un'illuminazione, e decisi di comprarne una cassa.
Ali imao sam predoseæaj. Kupio sam èitavu kutiju.
Ebbene, stavamo... salendo sempre piu' sulla montagna e decisi che la cosa migliore fosse trovare qualcuno, sai, qualcuno che potesse farci arrivare al confine italiano.
Išli smo sve više u planine pa sam odluèio da bi bilo najbolje naðemo nekog da nam pomogne da doðemo do italijanske granice.
Quando divenni la sua amante, assistetti alle sue decisioni... e decisi di trarne insegnamento.
Kao njena ljubavnica pratila sam njene odluke i uèila iz njih.
Quando divenni sua nemica, assistetti ai suoi errori e decisi di non ripeterli mai.
Kao njena neprijateljica pratila sam njene greške odluèna da ih ne ponavljam.
E decisi di vendere questa macchina esclusivamente alle donne rurali.
Odlučio sam da ću prodati ovu novu mašinu isključivo organizacijama za samopomoć žena
Era semplicemente straordinario, e quando tornai a casa trovai una poesia di un poeta messicano, Octavio Paz, e decisi di metterlo in musica, un pezzo per coro intitolato "Nubifragio" che è il pezzo che interpreteremo per voi tra un attimo.
Bilo je neverovatno, i kada sam se vratio kući našao sam pesmu meksičkog pesnika Oktavija Paza i odlučio da je uparim sa muzikom, za horski komad pod nazivom "Prolom oblaka" i to ćemo vam ubrzo izvesti.
Ma dopo qualche anno, proprio non riuscivo a stare lontano dall'arte, e decisi di andare da un neurologo per il tremore e scoprii che avevo un danno neurologico permanente.
Nakon nekoliko godina, nisam mogao više da izdržim bez umetnosti. Obratio sam se neurologu koji mi je rekao da sam u potpunosti oštetio živac u ruci.
Da scrittrice e attivista del genere ho scritto molto sulle donne, ma questa volta ho capito che era diverso, perché una parte di me capì che anche io ero una parte di quella ragazza, e decisi di cambiare le cose.
Као писац и актвиста за равноправност полова, писала сам опширно о женама, али овај пут схватила сам да је другачије, зато што је део мене схватио да сам и ја део те девојке, и одлучила сам да желим да променим ову ситуацију.
Avevo circa cinque anni e decisi in quel momento che sarei diventato un paleontologo.
Tada sam imao oko pet godina i tada sam odlučio da ću postati paleontolog.
Non riuscivo a dormire la notte, e decisi di fare qualcosa.
Te noći nisam mogao da spavam i odlučio sam da nešto preduzmem.
Avevo lasciato il mio lavoro nell'America corporativa e decisi di fare un grande atto di fede, un atto di fede nato da una profonda convinzione che c'era tanto lavoro da fare in Nigeria nel settore dello sviluppo sostenibile.
Napustila sam svoj posao u korporativnoj Americi i odlučila se na veliki skok u nepoznato, skok koji je proizašao iz dubokog uverenja da u Nigeriji ima mnogo toga što treba uraditi u oblasti održivog razvoja.
Così feci un piano e decisi che avrei dovuto fare più o meno così.
Pa sam isplanirao sve, i odlučio sam da ću morati da radim na sledeći način.
Volevo portare tutto questo nel regno delle immagini. E decisi di fare cose che avessero lo stesso conflitto di identità.
Želeo sam sve to da prenesem u carstvo slika, i želeo sam da stvaram stvari koje bi imale istu krizu identiteta.
E decisi di indagare. Sono abbastanza fortunata da lavorare in un centro di riabilitazione, e quindi mi capita spesso di vedere gente fare i conti con la dipendenza.
Imam sreće da radim u rehabilitacionoj ustanovi, pa viđam ljude koji se sa zavisnošću suočavaju sa životom i smrću.
Così lasciai il mio lavoro e decisi di occuparmene.
I tako sam dala otkaz i odlučila da to bude tema sa kojom ću se uhvatiti u koštac.
Ma all'età di 14 anni un mio amico mi fece scoprire i fumetti, e decisi che quello sarebbe stato il mio lavoro.
Ali kada mi je bio 14 godina, jedan moj drug me je zainteresovao za stripove, i odlučio sam da je to ono što bih želeo da radim.
Le avevo imparate prima di arrivare all'UCLA, e decisi che erano importanti.
Njih sam naučio pre dolaska na UCLA i odlučio sam da su veoma bitna.
E decisi che dovevo venire a patti con il peso del mio passato, perché per cinque anni avevo cercato di eluderlo.
И одлучио сам да треба да патим под теретом своје прошлости, јер сам пет година покушавао да јој побегнем.
E decisi di applicare il computer, non ai nuovi problemi in matematica -- come questo viavai, questo è un nuovo problema -- ma ai vecchi problemi.
I ja sam odlučio da primenim kompjuter, ne na nove matematičke probleme – poput ovog mrdanja ovde, to je novi problem – već na stare probleme.
Tornai a Newcastle con questi risultati e decisi che stava accadendo qualcosa che avrebbe portato a conclusioni molto serie.
Вратио сам се у Њукасл са овим резултатима и одлучио да се овде дешава нешто што засигурно постаје веома озбиљно.
0.9578959941864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?